旅行的意義:「從醫療化到在地知識空間」專輯第二部分導言

Author Info
林文源
國立清華大學通識教育中心教授
你看過了許多美景 你看過了許多美女
你迷失在地圖上每一道短暫的光陰
 
你品嚐了夜的巴黎 你踏過下雪的北京
你熟記書本裡每一句你最愛的真理
 
卻說不出你愛我的原因 卻說不出你欣賞我哪一種表情
卻說不出在什麼場合我曾讓你動心 說不出離開的原因
                                                   陳綺貞〈旅行的意義〉
 
  這是一首情歌,對於經常追逐來自異地的理論與真理的我們,換個角度理解歌詞,淺白中卻蘊有深意。
 
在地的旅程
 
  在本專輯第一部分的導言,我嘗試地由「跟著 STS 去旅行」的方向,提出將醫療具體化、脈絡化,以追蹤「人」、「知識╱ 文化」、「制度」與「科技物」等在跨國、各自社會、特定事件變遷中的移動歷程,並扼要界定如何以知識空間架構定位這些探索(林文源,2015b)。在第二部分的導言,我嘗試進一步介紹這探索的意義,並定位第二部分的論文。
  嘗試理解在地知識空間,除了正視進入在地的事物外,更必須問題化「在地」的多元、持續移/變動,因此也是探索認識空間(knowing spaces)。比如,事物的在地化旅程。以醫療而言,至少就近數百年來的記錄而言,中醫與生物醫療移動、嫁接、融入或生根於本地,既有新的來往往也有舊的消逝,這些事物的在地化過程不免持續將在地異地化,而形成新的在地樣貌。
  又比如,針對在地感與地方知識的時空旅程的探索。我們看到各階段時空中,各種行動者在移植、挪用或混種之後,逐漸交相迭替,卻在日後隱去痕跡,穩定為習以為常的賦體存在、知識技藝或歷史感,彷彿成為我們固有的存在基石......
 
Citation: 
《科技、醫療與社會》,第23期,頁07-016,2016年10月出版