通往「現代」的曲折軌道:臺北捷運的詮釋彈性與科技生活形式

作者資訊
黃令名
喬治亞理工學院歷史與社會學系碩士班

 本文從「詮釋彈性」以及「科技生活形式」觀點出發書寫臺北捷運誕生史,試圖解釋臺北捷運在物質與社會方面的現象,並以最早一批臺北市政府捷運局為核心的「捷運人」,闡述臺灣「捷運人」所具備的科技生活形式內涵。本文透過對「捷運人」的訪談結合臺北捷運初建時的史料分析,發現臺灣的「捷運人」將臺北的交通堵塞問題,定義為國家與城市的「現代化」問題,希望透過捷運工程改造臺灣社會與臺北市,具備明顯進步意識與國家意識。另外一方面,「捷運人」也希望透過打造臺北捷運的技術實踐,發展出一套自己的科技生活形式,但是面臨臺灣屬於捷運技術後進國、臺灣民主化變局以及臺灣在1980年代的國際地位等環境的影響,對捷運的技術能力不足,而使得建構自身的捷運科技生活形式呈現非預期的結果。反映在「中運量爭議」上,也讓這場科技詮釋的爭議,充滿了曲折與權力妥協的特色。

The Awkward Rail toward “Modern”: Interpretive Flexibility of Taipei MRT and MRT Technology as a Form of Life
 
This article examines the development of Taiwan’s MRT (Mass Rapid Transit) system in the 1980s from the perspective of interpretive flexibility and technology as forms of life. It focuses on the “Metro-men” who were primarily associated with DORTS (Department of Rapid Transit Systems) Taipei City Government, to reveal their technology as forms of life. Based on interviews with the first generation of “Metro-men” as well as analysis of historical material, we find that the Taiwanese “Metro-men” interpreted the problem of traffic jams in Taipei City as a problem of “modernization” in Taipei and the whole country. They hoped to rebuild Taipei City and Taiwan by constructing the MRT system with a national and progressive vision. Moreover, the “Metro-men” developed their own MRT technology as forms of life through the practice of building the Taipei MRT. However, they lacked sufficient technical ability to build a state-of-the-art MRT system, and the democratization and political economic situation of Taiwan in the 1980s presented further challenges. These conditions led to the MRT project leaders’ expectations outstripping their technological prowess and political reach, which fundamentally shaped their MRT technology as forms of life. This phenomenon also caused political conflicts and procedural compromises with the MCT (Medium Capacity Transit)and other political powers.  
引用: 
《科技、醫療與社會》,第22期,頁9-62,2016年4月出版